日前,多地警方发布了警犬宣传片,并配上了搞笑的“英文”字幕,随后这在网络上走红。
宣传片中的字幕如同一场英语大杂烩,每一处都让人忍俊不禁。例如,字幕中的“Germany jin kou”(德国进口)、“vip blood”(贵族血统)、“hua liu hua liu”(柔顺毛发)、“ga ga piao liang”(尽显高贵)、“bi zi hen ling”(灵敏嗅觉)。
这些直接表达含义的英文(无一不展示了中国人独特的英语创意),引来网友的集体点赞。
有网友直言,每个字幕都要暂停仔细拼读一遍,真的是太上头,也朗朗上口。
为什么这些“散装英文”能引起如此大的反响?有专家表示,它们展现了中国人独特的幽默感和创意。利用拼音和英语的结合,创造出独特的表达方式,不仅搞笑,还富有文化内涵。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。